Calendario

lunes, 23 de septiembre de 2013

L1: Unidad 1, Prima lectio de lingua latina












 
  •  Los orígenes indoeuropeos de la lengua latina:
La expansión de los pueblos indoeuropeos


         Autores: Rogelio Martínez y Jaime Morente.
         Ampliado por F. Manzanero y S. del Pozo
  •  Unas fotos con los testimonios escritos más antiguos de la lengua latina
Lapis niger o Lapis Romuli (s. VI a.C.)


Texto de las cuatro caras del Lapis niger. La lectura es complicada por los daños que
ha sufrido la superficie pétrea. Se cree que contiene una Lex sacra del santuario,
que avisa de la maldición que podría caer sobre quien violase el lugar sagrado,
que se cree era la tumba del mismísimo Rómulo, fundador de Roma.




La Fíbula de Preneste (siglo VII a.C.; su autenticidad está cuestionada):
Texto: Manios med fhefhaked Numasioi, en latín clásico Manius me fecit Numerio,
es decir, “Manio me hizo para Numerio”.




  • Vídeo: Una muestra de latín clásico: Cicerón pronuncia un discurso contra Sergio Catilina: Quousque tandem abutere...?


  • Vídeo: Una muestra de latín medieval: In taberna quando sumus (de los Carmina Burana)



  • Vídeo: Otra muestra del latín medieval de los Carmina Burana, a cargo del grupo Corvus Corax 



Texto

Vidi florem floridum, vidi florum florem,
Vidi rosam Madii cunctis pulchriorem,
Vidi stellam splendidam, cunctis clariorem,
Per quam ego degeram lapsus in amorem.
Dulcissima, Dulcissima
Ave, formosissima, gemma pretiosa
Quid plus? Collo virginis brachia iactavi
Mille dedi basia, mille reportavi,
Atque sepe sepius dicens affimavi:
"Certe, certe istud est id, quo anhelavi!
Dulcissima, Dulcissima
Ave, formosissima, gemma pretiosa.

  • Vídeo: una muestra de neolatín: Gaudeamus Igitur
El Gaudeamus Igitur ("Alegrémonos pues") es una canción estudiantil de autor anónimo. En realidad se titulaba De brevitate vitae ("Sobre la brevedad de la vida") y se cantó inicialmente en universidades alemanas a mediados del siglo XVIII.